|
|
|
Apprendre le vietnamien
|
|
Les cours à la fac
> Centre Linguistique Vietnamien
1, Pham Ngu Lao St. Hanoi
Tel: 826 2468
> Université des Sciences Sociales à Ho Chi Minh Ville
12, rue Dinh Tien Hoang, Arr.1, Ho Chi Minh Ville
vietnamhoc@hcm.vnn.vn
> Université de formation pour enseignants
280, An Duong Vuong, Arr.5,
Ho Chi Minh Ville
ciecer@
hcm.vnn.vn
|
|
Les cours particuliers avec des étudiants Vietnamiens
Moins
structurés, mais néanmoins idéal pour commencer à apprendre le
vietnamien de la rue, le vietnamien de tous les jours.
Tous
sont, en plus d’être compétents, des jeunes très sympas qui vous
feront découvrir la langue avec malice et entrain.
Mon
conseil: Profitez-en pour découvrir la ville avec eux, c’est
excellent pour fixer dans votre mémoire le vocabulaire, les bruits;
les odeurs et vous initier aux us et coutumes des locaux!
|
|
Livres, cassettes
Les livres étrangers traduits en langue vietnamienne
En
exemple, vous pourrez trouver en librairie Le petit Prince,
les BD de Tintin ou d’Astérix. ..
Les
livres vietnamiens pour apprendre le français sont aussi des livre
pour apprendre le vietnamien
>
Le vocabulaire progressif du francais
>
Right Wrong, en anglais pour trouver le mot juste.
>
A collection of funny stories , en anglais pour
apprendre des histoires drôles en vietnamien
Les
dictionnaires
>
Vietnamese, The Rough Guide en anglais est un bon dictionnaire
de poche
>
Picture dictionary par Norma SHAPIRO et Jayme ANDELSON-GOLSTEIN
(Oxford university press) vous aidera à mémoriser le vocabulaire par
association d'images.
|
|
Les méthodes de langues
>
ASSIMIL est la référence en la matière, existe en cassette et
aussi en CD (Plus pratique pour étudier des passages spécifiques) |
|
Internet
Les
Web-Radio
Pour
ceux qui sont à l’étranger, plusieurs radios diffusent sur Internet,
c’est idéal pour avoir des infos tout en se familiarisant l’oreille
à la compréhension de la langue vietnamienne.
Une WebTV
www.vietnet.tv
Les
chaines publiques VTV devraient également être accessibles bientôt
sur Internet.
|
|
Les logiciels
>
VietKey pour pouvoir écrire le vietnamien sur votre
ordinateur (police d’écriture spécifique)
NB:
Apprendre à écrire avec le clavier vietnamien est très facile, la
réference est le VNI, vous utiliserez pour les tons et les accents
les touches de 1 à 7 au dessus des lettres du clavier.
>
LacViet MtdEVA, dictionnaire de vietnamien en francais ou en
anglais, très complet il présente l’intéret de prononcer les mots en
vietnamien.
>
EV Tran, logiciel de traduction automatique à partir d’un texte
en anglais, pas très précis mais ca peut dépanner.
|
|
En se divertissant: Les films en VO
Voici
une collection de films vietnamiens avec sous titres, voire des
dialogues en français ou en anglais.
|
Voici quelques titres de référence
L’odeur de la papaye verte
A la verticale de l’Été
3 saisons
Cyclo |
|
|
|
La structure grammaticale est relativement simple,
mots invariables, pas de genre masculin, ni féminin,
pluriel simplifié.
De plus, le temps s'exprime par association des
termes spécifiques très simples qui expriment passé,
futur, etc.
Votre tâche la plus urgente et la plus importante
sera donc
de maîtriser la prononciation.
Sachez
qu'il existe
des différences dans la
prononciation et le vocabulaire
entre le Nord, le Centre et le Sud.
|
|